top of page
home icon
Class Schedule icon
Course & Fees icon
Teaching Method icon
Teachers icon
Testimonials icon
Blog icon
FAQ icon
Recent Posts

◉The difference between [ひとりで] and [じぶんで]

  • Writer: tomo-japanese
    tomo-japanese
  • Oct 4, 2022
  • 2 min read

You may have learned “ひとりで” as “by oneself” in your lesson. ⇨ひとりで ごはんを たべます。 Hitori de gohan o tabemasu. ( I eat meals alone.) On the other hand, you may have heard “じぶんで” as “by oneself” too What is the difference between “ひとりで” and “じぶんで”?

ree

Let’s check together:) 「ひとりで」is used for expressing “by oneself, alone” 「ひとりで」focus on “the number of people”, and indicate there is no one but me, or do some action with nobody. ひとりで かいものを します。 Hitori de kaimono o shimasu. I go shopping by myself. きのう だれと ばんごはんを たべましたか。 Kinou Dare to gohan o tabemashita ka. Who did you have dinner with yesterday? ひとりで たべました。 Hitori de tabemashita. I have it alone. (by myself) 「じぶんで」 「じぶんで」 is used for expressing that “by oneself, on one’s own” It focuses on and emphasises “do something by oneself without other one’s help” わたしの こどもは じぶんで ごはんを たべることが できます。 Watachi no kodomo wa jibun de gohan o taberu koto ga dekimasu. My child can have a meal by himself. いつもは ははが おべんとうを つくりますが、きょうは じぶんで つくりました。 Itsumo wa haha ga obentou o tsukurimasuga, kyou wa jibun de tsukurimashita. My mother always makes Bento for me, but today, I made Bento for myself. So, if someone asked you “だれと ばんごはんを たべましたか。”, you can’t answer “じぶんで たべました。” I hope you enjoy learning and talking Japanese

 
 
 

Comments


Feel Free to Contact Us for Complimentary Placement Test & Consultation via Email 📩

We welcome both new and experienced Japanese language learners of various levels.

​* Required

Arigatō !😊

Once you contact us, we will send you the details by email.✨

© 2025 by Tomo Japanese Language School Pte Ltd.

bottom of page