「てForm」or「~から」?

To express reasons, there are some expressions like「から」or「~て」. I would like to explain just two basic rules of 「~て」.

RULE

1) Expressions containing volition (will, order, invitation or request) are not used in the latter part of the sentences.

◯ とても疲れて、眠くなった。

☓ とても疲れて、寝たい。 (hope)

◯ とても疲れたから、寝たい。

☓ 寒くて、窓を閉めてください。 (request)

◯ 寒いから、窓を閉めてください。

2) First part takes place first and the second part takes places after that.

◯ 昨日 彼女と会って、うれしかった。

☓ 明日 彼女と会って、うれしい。

◯ 明日 彼女と会うから、うれしい。

◯ 先週はテストがあって、とても疲れた。

☓ 明日はテストがあって、とても疲れる。

Recent Posts
Archive
Search By Tags